חיפוש ספר
גודל אות גדול יותר גודל אות גדול  גודל אות רגיל
  » כל הספרים
  » ספרות מקור
  » ספרות מתורגמת
  » עיון
  » מסעות
  » שירה
  » אוכל
  » ילדים
  » אמנות
  » כל הסופרים
  » סופרים ישראלים
  » סופרים מתורגמים
  » על הסדרה
  » ספרי הסדרה
  » סופרי הסדרה
 

ביקורות וקישורים

"זהו ספר המתורגם בהשראה, באהבה ובשמחת חיים ולשון של מי שבמשך עשורים זימן את קוראיו למשתים של חוכמה ועמקות." 31.1.11 Ynet ,רפי ויכרט  » לכתבה המלאה

"ספר השירה האמתי והמרגש ביותר שיצא מזה עשור הוא הקובץ הזה שדן דאור הכין כחלת דבש במשך חייו." אהרן שבתאי, ידיעות אחרונות, 21.1.11  » לכתבה המלאה

"זה ספר לגמרי ריאליסטי, למרות היותו ספר תרגומי שירה, בכך שהוא משקף את הריבוי הרוחני של אדם כמו דן דאור, שהשבוע מלאה שנה למותו. וזהו ריבוי לא רק במרחב, אלא ריבוי בזמן. הריבוי הוא "תלת-ממדי", מעבר לריבוי המקומות של תייר הנוסע על פני האדמה. לפנינו אדם שההיסטוריה של התרבות האנושית פרושה לפניו. הוא יכול להתעורר בבוקר בסין של שושלת טאנג (נאמר, המאה השביעית), לאכול ארוחת צהריים בתל אביב של המאה ה-21, לשתות תה מנחה בהודו של המאה ה-18, וללכת לישון מתחת לירח יפאני חדש יחסית."
דרור בורשטיין, הארץ, 5 ינואר 2011  »לכתבה המלאה

 

משתה לאדם בודד
הרבה תרגומים, מעט מקור,
כמעט הכל שירה
תרגום: דן דאור

עורך: אלי הירש
מהדורה ראשונה, דצמבר 2010
מספר עמודים: 278

פורמט: 13.5X21 ס"מ
כריכה: רכה
עיצוב הספר והעטיפה:
תמיר להב-רדלמסר
הצילום על גב הספר:
עירד מלכין

מחיר מומלץ: 88 ₪
מסת"ב 978-965-13-2150-4
דאנאקוד: 497-1155




שתפו ספר זה עם החברים